Жизнь в другой стране. Италия

Юлия Шехворостова 03.01.2020 09:02 Общество
2138
Жизнь в другой стране. Италия
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.

Мы запускаем цикл статей о жизни наших земляков за границей.

Европа, Америка, Азия для русских людей уже не такие недосягаемые и загадочные, какими были во времена Советского союза. И всё же одно дело отдых в другой стране, когда предусмотрены быт, досуг, питание и прочее, и совсем другое – ПМЖ. И самое главное – трудно ли русским ужиться с чужими традициями и устоями? Чтобы ответить на эти вопросы, журналисты портала побеседовали с губкинцами и старооскольцами, которые либо долгое время жили в других странах, либо эмигрировали.

Первой собеседницей стала Александра Малахова, которая уже пять лет живёт в Италии.

Крупным планом

Еще в школе она увлеклась французским языком. Мечтала стать переводчиком и жить в Париже – романтичная профессия для романтичной барышни. Но уже в университете Александра поняла, что из родной страны уезжать совсем не хочется.

Окончив БелГУ по специальности преподаватель иностранных языков (французский, английский), вернулась домой в Губкин. Устроилась в Горный колледж преподавателем. Потом работала на Губкинском ТВ журналистом.

В 2010-м её пригласили на должность продюсера службы новостей в ГТРК «Белгород», в программу «Вести-Белгород» на федеральном телеканале Россия 1. Но работала там недолго, так как познакомилась с итальянцем и уехала жить в Неаполь.

20140421_203830.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.

Понимая, что, живя в Италии, надо хорошенько изучить эту страну, наша героиня в первую очередь совершила исторический экскурс, которым поделилась с нами.

— Прежде чем начать рассказывать об Италии, хотелось бы отметить, что Италии как сплоченной страны не существует. Все дело в том, что, несмотря на древнюю историю, эта небольшая страна до недавнего времени была разрозненной. Единой она стала только во второй половине XIX века (благодаря, в том числе, усилиям Джузеппе Гарибальди). Тогда же официальным языком был признан итальянский. Но до сих пор многие регионы говорят на своих диалектах. И что самое интересное – жители разных областей могут не понимать друг друга. То же самое касается менталитета, кухни, обычаев, характера... В Италии нет «итальянцев», здесь живут «римляне», «флорентийцы», «венецианцы», «неаполитанцы», «сицилийцы» и т.д. И каждый гордится своим происхождением!

Поэтому, рассказывая об Италии, Александра говорила, в основном, о юге страны, регионе Кампания, где она живёт. (Кому интересно узнать подробнее о различиях в культуре юга и севера, можно посмотреть замечательную комедию «Добро пожаловать на Юг»).

20140904_135350.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.

Редакция портала:

– Зная два языка, сложно ли было осваивать третий, и где его учила?

Александра Малахова:

– Итальянский язык учила в России с репетитором. Заговорила на нём уже после двух месяцев занятий. Потом продолжила обучение на курсах в неаполитанском университете. Русский намного сложнее! Сейчас наш родной язык очень востребован в мире. Многие хотят изучать русский. Кстати, в Неаполе и стар, и млад говорит на неаполитанском диалекте. Поначалу непонятно, но красиво. Интересно, что многие из песен на якобы итальянском языке (например, «О, соле мио»), на самом деле на неаполитанском. Неаполитанская музыка – это отдельная история!

Редакция портала:

– Ты переехала в Италию… Что поражало в первые дни?

Александра Малахова:

– Наверное, хорошо уезжать в другую страну еще студентом, когда ты не нашел себя в жизни, не прикипел душой к чему-то или кому-то... Сложнее взрослому человеку, ведь, по сути, приходится начинать жизнь сначала. А это не так просто. Пять лет назад, как ни странно, было ощущение, что попала в 80-е годы прошлого века, в Советский Союз. Настолько все показалось устаревшим, несовременным. Некоторые строения, двери магазинов, одежда людей, темп жизни ну о-о-о-очень медленный. Даже качество услуг... Да много чего. Сейчас понимаю, что это все не хуже, чем у нас, а просто по-другому. Очень долго пришлось привыкать к распорядку дня. Дело в том, что здесь перерыв в магазинах (исключение составляют торговые центры), даже в туристических зонах с 13.00 до 16.00. Вечером закрываются магазины в 20.00, максимум в 21.00. Воскресенье – святое дело, выходной, всё закрыто. Поэтому, если ты не купил хлеба заранее, придется кушать без него.

20140421_175604.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.
Редакция портала:

– Италию называют сердцем моды. А как там одеваются обычные жители?

Александра Малахова:

– До сих пор здесь существуют классы, касты – бедные-богатые. Богатые люди одеваются, как мы говорим, по-европейски: красиво и элегантно, используют нюдовый макияж. Вообще, итальянцы, и женщины, и мужчины – виртуозы в искусстве одеваться многослойно. Это так красиво! Непременно шарф, даже в жару. Дело в погоде – на солнце может быть очень жарко, а в тени очень холодно. Но основная масса одевается довольно просто, серенько и черненько. Зато имеется «боевой раскрас» на лице. Причем краситься начинают с самых юных лет, да так, что иногда 12-летняя девочка может вполне сойти за 18-летнюю.

Редакция портала:

– Продолжим разговор о женщинах… У нас в последнее время все просто помешались на маникюре – не ногти, а шедевр. А как там обстоят дела с ухоженностью?

Александра Малахова:

– Что касается маникюра, здесь дела обстоят так плачевно, что хуже быть не может. НЕ УМЕЮТ! И все тут. И, судя по мольбам в интернете наших соотечественниц, живущих здесь, подсказать русского мастера маникюра, такая ситуация по всей стране, не только на юге. Когда попадаются рекламы российских мастеров, которые якобы прошли обучение в Италии, я удивляюсь и задаюсь вопросом: где прошли, у кого, чему их научили....

Теперь о причёсках: итальянки любят 1-2 раза в неделю делать укладку в салоне. Но это только звучит красиво. На самом деле очень любят накручивать, как я называю, «кудельки» и носят до тех пор, пока голова реально не станет грязной.

Сфера бьюти-услуг – отдельная тема. Неприятно поразила система живой очереди к парикмахеру. Первый раз мне пришлось ждать ни больше ни меньше три часа! Какая трата времени! Сущий ад для русского, вечно спешащего куда-то, человека. Итальянки же, напротив, ждут без напряжения, общаются, пьют кофе. Куда спешить?

С одной стороны, такая неспешность очень раздражает, но с другой, привыкнув к этому, начинаешь задумываться: действительно, куда спешить? Так впопыхах вся жизнь и пройдет. Сейчас, когда приезжаю в Россию, наша русская нетерпеливость и нервозность, а еще постоянное недовольство жизнью очень поражают.

До недавнего времени считалось нормой на юге, когда женщина не работала, занималась домом и детьми. Некоторые мужчины даже сейчас настаивают на таком положении дел. Но времена меняются, и уже многие современные женщины работают. Но опять-таки предпочитают не переутомляться, полдня достаточно. На севере, говорят, не так. Там все работают, увлекаются спортом, сидят на диетах.... Как у нас, в общем.

P_20160925_180901.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.
Редакция портала:

– О женщинах поговорили, теперь о мужчинах. Если ли в них черта, отличающая от русских? Занимаются спортом?

Александра Малахова:

– Как шутит мой муж: «Наш любимый вид спорта – это вилка!» Этим все сказано. Любят тут покушать. И не зря! (О еде я отдельно расскажу). Мужчины здесь есть всякие, но характер, наверно, помягче, чем у русских. На юге Италии пока еще мужчина платит за женщину в ресторане. Характеристика «ленивый» к ним не подходит, я бы сказала «расслабленный». Ревнивы и эмоциональны. Могут, например, прослезиться на похоронах или при других обстоятельствах. Здесь это не считается зазорным. А ещё мужчины за собой ухаживают. Часами сидят в парикмахерских. Одеваются очень стильно, даже лучше, чем женщины. Не с иголочки, а нарочито небрежно, даже пожилые.

20140421_175034.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.
Редакция портала:

– Проработав 10 лет на телевидении, наверняка, обратила внимание на местные СМИ. Поделись профессиональным мнением.

Александра Малахова:

– Государственное телевидение оставляет желать лучшего. Это касается и видео для новостей, и ведущих разных программ. Особенно бросается в глаза довольно «вольный» стиль одежды женской половины ведущих (в новостях можно увидеть пестрые пиджаки и массивные серьги с бусами, подходящие разве что для маскарада). Коммерческое ТВ (принадлежащее Берлускони) гораздо интереснее – и по наполнению, и по качеству.

Редакция портала:

– Для нас Италия ассоциируется с пиццей и макаронами. Что можешь рассказать о национальной кухне?

Александра Малахова:

– Наверно, удивлю, если скажу, что нет такого понятия как «итальянская кухня». В каждом регионе свои блюда: в Милане – полента, во Флоренции – бифштекс по-флорентийски, а в Неаполе – Паста! Паста! Паста!

20140424_194114.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.

На юге едят много. Здесь много толстых людей (не в пример северу). Почти в любом ресторане можно поесть вкусно и недорого. Дома то же самое. Правда, почти каждый день паста. Паста – это первое блюдо в Италии. Она готовится с разными соусами, поэтому по большому счету каждый день новое блюдо.

Пицца – это исключительно неаполитанское блюдо. И кушать ее нужно ТОЛЬКО в Неаполе. Вкуснятина непередаваемая, в России такую не делают.

На самом деле многие неаполитанцы даже за пределами города не в любой траттории заказывают пиццу. Пиццы делают здесь очень большие. Классическая Маргарита – с помидорами, базиликом и моцареллой. Одна на человека. Если видите, что пиццу делят на несколько человек, нетрудно догадаться, что это туристы.

Кофе, вино, вода – главные итальянские напитки. Итальянцы пьют очень много воды. Качество продуктов и еды – очень высокое. А средиземноморская диета считается одной из самых здоровых.

20160921_204702.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.
Редакция портала:

– Итальянцы действительно импульсивны и эмоциональны?

Александра Малахова:

– В общем-то верно. Народ здесь артистичный. Каждый жест, мимика, слово – настоящий театр! Наверное, каждый мог бы быть актером. Но, как и везде, есть застенчивые и спокойные итальянцы. В целом люди доброжелательные. Более спокойные и оптимистичные, чем в России. Наверное, из-за солнца характер мягче. Хитрые. Очень общительные. «Экономные». Они не транжирят деньги попусту и умудряются откладывать большие суммы на счет в банке. Недоверчивые. Это понятно почему – с такими же как они хитрецами надо держать ухо востро.

Редакция портала:

– В России больной вопрос – услуги ЖКХ. А как там обстоят дела с отоплением, газом, водой? Дорого ли это обходится в соотношении с доходом?

Александра Малахова:

– Если бы россияне знали, сколько здесь платят за куммуналку, они бы постеснялись жаловаться. В Италии очень дорого.

Отопление здесь нецентрализованное. И поскольку астрономически большая плата, многие экономят. Тут нужно выбирать либо платишь баснословную сумму, либо одеваешь двое, а то и трое штанов. Благо на улице температура не опускается ниже ноля, в доме 16-21 градусов.

Поначалу это шокирует, но потом привыкаешь, и уже в России жара в домах с открытыми форточками кажется абсурдом. На севере не так, там погода не позволяет экономить на отоплении. Говорят, оно включено целый день.

На улицах очень грязно. Италия превращается в мусорную яму, к большому сожалению. Коммунальные службы постоянно бастуют. Нерадивые жители (справедливости ради надо заметить, что немалую лепту вносят мигранты) устраивают свалки посреди улицы. И все это наряду с маниакальным желанием ежедневно по 100 раз в день убирать в домах.

Хотя есть в Италии и города, где идеально чисто. В нашей семье мусор дифференцируем – пластик, бумага, стекло, металл. Но не все такие сознательные.

Вот чего не хватает в Италии (везде!), так это общественных туалетов. Нужно зайти в бар, купить хотя бы бутылку воды, и только тогда вам позволят сходить в туалет.

Редакция портала:

– Еще одно клише про Италию – это мафия? Как обстоят дела с безопасностью?

Александра Малахова:

– Здесь их три группировки – сицилийская Мафия, Ндрангета в Калабрии и Каморра в Неаполе. Есть районы, в которые просто так, ради интереса, лучше не показывать носа. Но на самом деле, если сравнивать с Россией, я бы не сказала, что намного опасней.

20140421_202439.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.
Редакция портала:

– Многое о народе может рассказать язык, пословицы, привычки, обычаи? Что у итальянцев такого, что могло бы их охарактеризовать?

Александра Малахова:

– Очень любят фразу «ci penso io!» (я об этом позабочусь). Караул! Пиши пропало! Значит то, что должно быть сделано, сделано не будет. Надо браться за дело самому.

Вообще, они очень любят обещать, по доброте душевной хотят сделать приятное человеку. Если работа, к примеру, должна быть сделана ко вторнику, они тебе это клятвенно пообещают, но сделают в лучшем случае через неделю, в худшем – когда-нибудь.

Много и самозабвенно врут. Но это, наверное, сильно сказано «врут». Просто рассказывают небылицы, в которые сами же и верят в тот момент, когда рассказывают.

Слова «пунктуальность» здесь не слышали. Если назначают встречу (это касается не только дружеской посиделки, но и официального учреждения), опоздать на полчаса – обычное дело, к друзьям можно и на час-полтора.

Очень любят детей. Мам с колясками прям останавливают на улице: «Дайте посмотреть! Какой хорошенький! Поздравляю!» Здесь так приятно быть мамой!

Бюрократия процветает под стать российской. Никто ни за что не отвечает, друг на друга «тыкают пальцем».

Почта здесь практически выполняет функции банка.

Пожилым итальянцам старость не страшна: мужчины целыми днями просиживают в барах, общаются, обмениваются новостями, играют в карты, пьют кофе, а женщины занимаются домом, ходят в гости, собирают у себя за столом друзей, детей, внуков. Кстати, работать здесь стараются как можно дольше!

Редакция портала:

– У нас существование городов во многом зависит от наличия предприятий. За счет чего существует город, в котором ты живёшь?

Александра Малахова:

– Это больной вопрос для юга Италии. Во времена Неаполитанского королевства юг был очень богатым. И до сравнительно недавнего времени большинство фабрик, заводов было сосредоточено здесь. Но из-за постоянного противостояния севера и юга практически все крупное производство перенесли на север страны, из-за чего много людей потеряло работу. Мелкий и средний бизнес – вот чем занимается здесь народ: лавочки, магазинчики, бары, автосервис, строительные и ремонтные услуги, прачечные, ателье, детские сады и т.д.

Редакция портала:

– Расскажи о городе, в котором живёшь.

Александра Малахова:

– Не только город, вся Италия, пожалуй, одна из самых красивых стран в мире. На каждом шагу история. Архитектура, природа – кругом красота! Есть и уличные музыканты. Поскольку город древний, дома здесь буквально налеплены один на другой, видно, что происходит в доме напротив. Нет больших тротуаров. Много деревьев. Везде машины, машины, машины.... Пробки, пробки, пробки. Хотя в самом Неаполе быстрее и удобнее добираться до любой точки на метро. Есть и автобусы, но их больше используют мигранты. Я лично пару раз только проехала в автобусе и один раз на трамвае. Предпочитаю машину или метро. Что касается дорог, автострады здесь прекрасные и платные. Остальные дороги в плохом состоянии. Несмотря на то что населенные пункты, торговые центры и другое находятся относительно близко, добираться очень неудобно, так как много развязок, легко заблудиться, пробки опять же.

20140421_174904.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.
Редакция портала:

– И напоследок о погоде…

Александра Малахова:

– Погода здесь шепчет. Столько солнца, особенно зимой! Иногда можно даже в футболке выйти на балкон. Нет здесь и не может быть зимней депрессии! Много, очень много зелени. У нас в саду, например, растут камелии, которые цветут зимой, а еще апельсины и лимоны! Неаполь – это, кажется, единственный город, в котором исторический центр практически вся его территория. Архитектура прекрасна и здесь, и во всей Италии. Природа – море, горы! И один из самых великолепных видов на Неаполитанский залив с Везувием! Итальянцы знают всё! А главное – знают, как надо жить. И непременно тебя этому научат... Даже если ты не хочешь.

P_20160927_153244.jpg
Фото: предоставлено Александрой Малаховой.


  • 309516, Белгородская область, г. Старый Оскол, м-н Ольминского, 12
  • Телефоны редакции сайта: +7 (4725) 37-40-79, 37-40-82.
  • E-mail: info@oskol.city
Все права на фотоматериалы, видео и тексты принадлежат их авторам.
Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт — oskol.city
© 2024 Информационный портал Старого Оскола. Все авторские права защищены.
Использование материалов информационного сайта разрешено только с предварительного согласия правообладателей. 18+
Нашли опечатку? Сообщите нам, выделив фрагмент текста с ошибкой и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter